13:45

Лол

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
А я больной.
Я взялся переводить Локвуда.
Ибо время есть, а официалка убила часть шуток и фишки характера.
Например, читая оригинал, понимаешь, что Люси влюблена, как кошка.
Не, оно-то и с официальным переводом понятно, но далеко не сразу и не столь... ярко.
И это я только первую главу перевёл.

@темы: жизнь-тяжёлая штука... но чертовски увлекательная!, О птичках

Комментарии
12.09.2016 в 03:50

Творец, ненавидящий свое творение
вот как оно оказывается :lol: а я даже благодарна "таланту" переводчиков на выходе получать нечто другое. жутко бесит Люси

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail