Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Washington Post явно весьма недовольны тем, что полицейские в Фергюсона помяли их журналиста.
Переводить подробно всю статью от лица журналиста не буду, но отдельные моменты...
Wesley Lowery (репортёр WP), приехавший освещать события в Фергюсоне, засел в макдаке, дабы зарядить телефон. Поскольку там был вайфай, он был не единственным репортёром. В том числе рядом был Ryan Reilly - репортёр Huffington Post. Внезапно ввалились полицейские - кто-то в стандартной форме, кто-то в куда более военизированной. Попросили показать документы (в смысле, удостоверение журналиста, такая карточка, которая у них обычно на шее болтается).
"Initially, both Ryan Reilly of the Huffington Post and I were asked for identification. I was wearing my lanyard, but Ryan asked why he had to show his ID. They didn’t press the point, but one added that if we called 911, no one would answer."
...чем не прямая угроза?
Эти ребята отошли, потом подошли другие и сказали, чтоб журналисты валили. Один полицейский "с большой пушкой" запретил снимать, но Уэсли спросил "У меня что, нет права снимать вас?" Этот отстал, Уэсли продолжил снимать, сгребая вещи второй рукой. Рядом Райан спорил о том же ещё с двумя полицейскими, Уэсли снял и это, что, видимо, их рассердило.
Пока Уэсли честно пытался выйти через дверь, его постоянно гоняли туда-сюда (видимо, выходов было несколько). Когда его в очередной раз турнули, у него сумка начала сваливаться, и он сказал что-то вроде "Господа, дайте мне просто сумку поправить". И, когда он попроавил, один из полицейских сказал "Ок, давайте его арестуем". Логика зашкаливает.
"Multiple officers grabbed me. I tried to turn my back to them to assist them in arresting me. I dropped the things from my hands.
“My hands are behind my back,” I said. “I’m not resisting. I’m not resisting.” At which point one officer said: “You’re resisting. Stop resisting.”"
Несколько полицейских схватили меня. Я попытался повернуться к ним спиной, чтобы помочь арестовать себя. Я выпустил все вещи из рук. "Мои руки за спиной", - сказал я. "Я не сопротивляюсь. Я не сопротивляюсь". На это полицейский сказал: "Ты сопротивляешься. Прекратить сопротивление".
Его приложили об автомат с газировкой, потом надели наручники и потащили к двери. Его друга (Райан) тоже.
В полицейком грузовике прямо на полу между скамейками сидел мужчина и кричал "Я не могу дышать! Позовите врача! Позовите врача!"
"Ryan and I asked the officers if they intended to help the man. They said he was fine. The screaming went on for the 10 to 15 minutes we stood outside the van.
“I’m going to die!” he screamed. “I’m going to die! I can’t breathe! I’m going to die!”"
Мы с Райаном спросили полицейских, собираются ли они помочь ему. Они сказали, что с ним всё в порядке. Крики продолжались 10-15 минут, которые мы простояли снаружи (не в грузовике).
"Я умираю!" - кричал он. "Я умираю! Я не могу дышать! Я умираю!"
Их привезли в управление. Ребята пытались выяснить, в чём их обвиняют, зачем их просили предъявить удостоверения журналистов, где вообще начальство... Ничего им не ответили
"“I hope you’re happy with yourself,” one officer told me. And I responded: “This story’s going to get out there. It’s going to be on the front page of The Washington Post tomorrow.”
And he said, “Yeah, well, you’re going to be in my jail cell tonight.”"
"Я надеюсь, ты собой доволен", - сказал мне один из полицейских. И я ответил: "Это происшествие никто замалчивать не будет. Завтра же всё будет на первой полосе Washington Post".
И он сказал: "Да? Ну тогда сегодня ты останешься у меня за решёткой".
Их запихнули в обезьянник, предварительно вытащив всё из карманов. Просидели они там, по их ощущениям, минут 15, потом пришёл кто-то из старших, спросил, кто тут журналюги, и выпустил их. Они попросили вернуть отснятый метериал, но их послали и сказали - никаких материалов, никаких имён. Тогда они спросили, а вообще репортаж сделать можно?
"He came back with a case number and said a report would be available in a week or two.
“The chief thought he was doing you two a favor,” he said."
" The Ferguson Police Department did not immediately respond to a request for comment on Lowery’s detention.
The following is a statement on the incident from Washington Post Executive Editor Martin D. Baron:
Wesley has briefed us on what occurred, and there was absolutely no justification for his arrest."
Отдел полиции в Фергюсоне не дал незамедлительного ответа касательно времени содержания под стражей.
Комментарий главреда WP по поводу случившегося: "
Уэсли рассказал нам, что произошло, и не было абсолютно никаких оснований для его ареста.
Оригинал статьи
Переводить подробно всю статью от лица журналиста не буду, но отдельные моменты...
Wesley Lowery (репортёр WP), приехавший освещать события в Фергюсоне, засел в макдаке, дабы зарядить телефон. Поскольку там был вайфай, он был не единственным репортёром. В том числе рядом был Ryan Reilly - репортёр Huffington Post. Внезапно ввалились полицейские - кто-то в стандартной форме, кто-то в куда более военизированной. Попросили показать документы (в смысле, удостоверение журналиста, такая карточка, которая у них обычно на шее болтается).
"Initially, both Ryan Reilly of the Huffington Post and I were asked for identification. I was wearing my lanyard, but Ryan asked why he had to show his ID. They didn’t press the point, but one added that if we called 911, no one would answer."
...чем не прямая угроза?
Эти ребята отошли, потом подошли другие и сказали, чтоб журналисты валили. Один полицейский "с большой пушкой" запретил снимать, но Уэсли спросил "У меня что, нет права снимать вас?" Этот отстал, Уэсли продолжил снимать, сгребая вещи второй рукой. Рядом Райан спорил о том же ещё с двумя полицейскими, Уэсли снял и это, что, видимо, их рассердило.
Пока Уэсли честно пытался выйти через дверь, его постоянно гоняли туда-сюда (видимо, выходов было несколько). Когда его в очередной раз турнули, у него сумка начала сваливаться, и он сказал что-то вроде "Господа, дайте мне просто сумку поправить". И, когда он попроавил, один из полицейских сказал "Ок, давайте его арестуем". Логика зашкаливает.
"Multiple officers grabbed me. I tried to turn my back to them to assist them in arresting me. I dropped the things from my hands.
“My hands are behind my back,” I said. “I’m not resisting. I’m not resisting.” At which point one officer said: “You’re resisting. Stop resisting.”"
Несколько полицейских схватили меня. Я попытался повернуться к ним спиной, чтобы помочь арестовать себя. Я выпустил все вещи из рук. "Мои руки за спиной", - сказал я. "Я не сопротивляюсь. Я не сопротивляюсь". На это полицейский сказал: "Ты сопротивляешься. Прекратить сопротивление".
Его приложили об автомат с газировкой, потом надели наручники и потащили к двери. Его друга (Райан) тоже.
В полицейком грузовике прямо на полу между скамейками сидел мужчина и кричал "Я не могу дышать! Позовите врача! Позовите врача!"
"Ryan and I asked the officers if they intended to help the man. They said he was fine. The screaming went on for the 10 to 15 minutes we stood outside the van.
“I’m going to die!” he screamed. “I’m going to die! I can’t breathe! I’m going to die!”"
Мы с Райаном спросили полицейских, собираются ли они помочь ему. Они сказали, что с ним всё в порядке. Крики продолжались 10-15 минут, которые мы простояли снаружи (не в грузовике).
"Я умираю!" - кричал он. "Я умираю! Я не могу дышать! Я умираю!"
Их привезли в управление. Ребята пытались выяснить, в чём их обвиняют, зачем их просили предъявить удостоверения журналистов, где вообще начальство... Ничего им не ответили
"“I hope you’re happy with yourself,” one officer told me. And I responded: “This story’s going to get out there. It’s going to be on the front page of The Washington Post tomorrow.”
And he said, “Yeah, well, you’re going to be in my jail cell tonight.”"
"Я надеюсь, ты собой доволен", - сказал мне один из полицейских. И я ответил: "Это происшествие никто замалчивать не будет. Завтра же всё будет на первой полосе Washington Post".
И он сказал: "Да? Ну тогда сегодня ты останешься у меня за решёткой".
Их запихнули в обезьянник, предварительно вытащив всё из карманов. Просидели они там, по их ощущениям, минут 15, потом пришёл кто-то из старших, спросил, кто тут журналюги, и выпустил их. Они попросили вернуть отснятый метериал, но их послали и сказали - никаких материалов, никаких имён. Тогда они спросили, а вообще репортаж сделать можно?
"He came back with a case number and said a report would be available in a week or two.
“The chief thought he was doing you two a favor,” he said."
" The Ferguson Police Department did not immediately respond to a request for comment on Lowery’s detention.
The following is a statement on the incident from Washington Post Executive Editor Martin D. Baron:
Wesley has briefed us on what occurred, and there was absolutely no justification for his arrest."
Отдел полиции в Фергюсоне не дал незамедлительного ответа касательно времени содержания под стражей.
Комментарий главреда WP по поводу случившегося: "
Уэсли рассказал нам, что произошло, и не было абсолютно никаких оснований для его ареста.
Оригинал статьи