суббота, 17 сентября 2011
Текст
The wolves, my love, will come
Taking us home where dust once was a man
Is there Life before a Death?
Do we long too much and never let in?
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us
This is my church of choice
Love's strength standeth in love's sacrifice
For the rest, I have to say to you
I will dream like the God
And suffer like all the dead children
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us
This is
Where heroes
And cowards
Part ways
Light the fire, feast
Chase the ghost, give in
Take the road less traveled by
Leave the city of fools
Turn every poet loose
Перевод (не совсем дословный, но зато понятный)
Волки придут, любовь моя,
Чтобы забрать нас туда, где прах однажды был человеком.
Это ли Междумирье? (между жизнью и смертью)
Мы стоим слишком долго, не решаясь шагнуть за край?
Вой!
Семь дней для волков...
Где мы будем, когда они придут?
Семь дней для яда,
И мы почти в раю.
Они уже скоро придут за нами.
Это мой священный выбор.
Сила любви строится на самопожертвовании.
Напоследок я скажу тебе -
Я буду мечтать, как Бог,
И буду страдать, как страдали все погибшие дети...
Вой!
Семь дней для волков...
Где мы будем, когда они придут?
Семь дней для яда,
И мы почти в раю.
Они уже скоро придут за нами.
@темы:
цепляет за душу,
музыка,
Вопль моего альтер-эго