Возникают регулярно вопросы по разным книгам, касающиеся деталей.

Постану-ка я их здесь.
Раз уж начала с Олухов, ими этот забег и продолжу.

Итак, список книжных вопросов:

1) Серия "Космоолухи" Громыко. Вопрос: Дэн - правша или левша? Технически, как киборг, должен быть обоеруким, ибо процессору равно пофиг, какой конечностью манипулировать. Однако, Дэн у нас "сорванный", и окромя процессора имеет функционирующий и развивающийся вполне себе человеческий мозг. А вот у мозга есть ведущее полушарие и, соответственно, у человека есть ведущая рука. Нет, понятно, может быть и обоерукий, я лично знаю девушку, у которой нет проблемы ведущей руки. В основном она пишет правой, ибо так научили, но никаких сложностей с работой левой не испытывает, что особенно хорошо видно на тренировках. Вообще никакой разницы. И в плане работы мозга - весьма неординарный человек.

2) Серия "Хроники странного королевства" Панкеевой. Вопрос касательно лингвистического феномена. Мучает меня около года, но я никак не дотащу его до оф. форума. Вот возьмём пример: Ольга и Жак русские, но при этом у него русский=мистралийский, английский=ортанский, а у Ольги русский=ортанский. Общаются они на ортанском, при этом Жак говорит и слышит английский, а Ольга - русский. Это понятно.
Дальше. Песни. Допустим, есть песня на русском. Если её подпевает Ольга, песню слышат на ортанском. Если Жак - на мистралийском. Вопрос: а если они будут петь её одновременно? Окружающие, скорее всего, услышат сразу две версии песни, проблем нет, а вот как быть им самим? Одна и та же песня на русском. И слышат они оба её на родном языке. Одновременно. И подпевают, по сути, одни и те же слова. Но языки получаются разные. Как они друг-друга слышат?
Я брала для песен иной пример, с Терезой. Тереза - француженка, для неё ортанский=французский. Допустим, Ольга притащила кристалл, на котором есть песня на французском. Ну, Милен Фармер к примеру. Примем за аксиому, что любимую песню хоть одну Ольга наизусть знает, пусть и исключительно слова, без понимания. Песня звучит на французском. И Ольга начинает подпевать её на французском. Какой язык услышит Тереза, зная, что Ольга поёт на французском? Родной или иностранный, или один из языков мира Дельта? Если до этого Ольга НЕ СЛЫШАЛА никакого языка, на который мог бы наложиться французский? То есть, он как бы в "резерве", так и остался французским? А какой язык услышат при этом остальные, скажем, Шеллар? По идее, он должен услышать тот язык, на который у Ольги наложился французский, а если он ещё НЕ НАЛОЖИЛСЯ? Ассоциативно какой-нибудь галлантский? Или так и услышит французский?