Не представляю, как я при этом таки умудрилась переписать слова из всех нужных уроков.
Пишет мне Кэт. "Саш, послушай песенку". Ну, всё как обычно.
Слушаю песенку.... КРОВЬ ИЗ УШЕЙ. Мужчина, твою мать, как можно из такой классной песни сделать такое говно, просто перепев её на русском? Даже при том,что голос у тебя хороший, а перевод сам по себе не корявый?
Насладившись кровью из ушей, я поняла, что шило вспомнило о существовании моей жопы. И через полчаса после того, как Кэт выдала мне эту "прелесть" (я только что проверила, ровно 30 минут) я скинула Кэт свою переведённую и подогнанную под музыку версию.
Это было без пяти восемь.
Всё остальное время мы её обсуждали, облизывали и подправляли.
В итоге получилась женская версия (потому что не с нашими голосами косить под солиста Skillet). И, по ходу, я знаю, чем буду заниматься на зачётной неделе вместо учёбы.
Да, ведьмище?
makkuro-ookami
| вторник, 24 декабря 2013